Lali

31 janvier 2008

Un banc pour chacun d’entre nous

Filed under: Signé Denise,Vos traces — Lali @ 8:19

banc0101

C’était le premier jour de l’année 2008. Le carton disait « Bonne année ». Et comme, paraît-il, on peut se faire des vœux jusqu’au dernier jour de janvier, j’ai gardé la photo prise par Denise pour aujourd’hui. Pour renouveler mes souhaits à chacun d’entre vous.

Que 2008 nous permette tous d’avancer et de voir le ciel plus bleu qu’il ne l’est parfois, et malgré tous les nuages noirs qu’il faut traverser, parfois. Je pense à certains, je ne les nommerai pas, ils se reconnaîtront. Je leur dirai juste que je suis là. Pas loin.

Et qu’en 2008 nous puissions tous de temps en temps trouver un banc pour nous reposer ou déposer nos tristesses pour qu’elles s’envolent.

Pour se donner l’illusion…

Filed under: États d'âme,Couleurs et textures — Lali @ 8:02

del caso

Comme est grande l’envie d’attraper un grand châle et de me caler dans mon fauteuil avec un livre pour la journée. Comme la lectrice de Jacinto del Caso. Mais peut-être ne le fait-elle que pour une demi-heure. Pour se donner l’illusion qu’elle n’a pas à partir, que la vie ne l’attend pas ailleurs? Qui sait…

Ces chansons qui durent plus longtemps que les roses

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 6:11

gh2

À peine était-elle levée que l’écrivaine de George Horn a sorti son carnet. Il lui fallait absolument noter cette idée. Urgemment. Pour ne pas qu’elle s’envole.

Elle aimerait parler de musique(s). Parler :

Des musiques sentimentales
Pour bien croire à l’idéal
De cet amour merveilleux
Trouvé dans un chemin creux
Des musiques sentimentales
Pour vivre la fin du bal
Pour le bonheur d’être deux
Même si c’est dans la banlieue
D’une galaxie ou deux.

Oui, elle aimerait, à partir des mots d’Étienne Roda-Gil, chantés par Mort Schuman, parler de ces chansons qu’on n’oublie pas, qui s’accrochent à la mémoire et qui durent plus longtemps que les roses. Et elle est, dans le petit matin, à en dresser la liste.

30 janvier 2008

Les choses tristes

Filed under: États d'âme,Couleurs et textures — Lali @ 19:51

jvdn1

Il y a quelques jours, au restaurant, j’ai lu à maman quelques poèmes qui n’étaient pas de moi.

Elle avait les yeux dans l’eau. « C’est triste », a-t-ellle dit. Puis, elle m’a regardée. « C’est tellement toi aussi. Tu as toujours aimé les choses tristes. Pourtant, toi si gaie. Lis encore. »

Et j’ai lu quelques poèmes encore, avant que les plats n’arrivent. Comme le fait peut-être la lectrice de Jos Van den Nieuwenhof pour sa mère.

« Il y a longtemps que je n’avais vue si heureuse. »

Les mères savent lire au delà des mots.

Quand le vent se tait devant le fado

Filed under: À livres ouverts,Trois petites notes de musique — Lali @ 19:06

amalia

Seul le fado sait faire taire le vent qui ne peut que s’incliner devant une telle intensité, une telle émotion. Ce fado, si bien raconté sur du bleu dans mes nuages il y a quelques semaines, le fado d’Amalia Rodrigues, plus particulièrement, dont on peut lire une biographie et écouter quelques extraits ici. Cette Amalia dont je possède la discographie complète grâce à un ami et que je découvre peu à peu jour de grand vent ou de soleil. Parce qu’il n’y a pas d’heure ni de saison pour le fado. Il n’y a que la réponse en soi à l’appel de la nostalgie qui survient pour mille et une raisons ou pour aucune.

Et de toutes les chanteuses de fado, elle demeurera malgré toutes celles qui ont suivi ses pas, la plus grande. Car sans elle, le fado ne serait pas ce qu’il est aujourd’hui. Il n’aurait pas cette renommée internationale et demeurait cantonné – peut-être – à quelques salles connus des seuls Lisboètes nostalgiques.

Elle a chanté les poètes. Elle a chanté les classiques. Elle a chanté ses propres textes. L’éditeur Hubert Nyssen a réuni quelques-uns de ceux-ci dans un florilège bilingue intitulé Le Fado d’Amalia.

amalia

J’ai retenu de José Régio celui-ci :

Fado portugais

Le fado est né un jour
Quand le vent soufflait à peine
Et le ciel sortait de mer,
Sur le pont d’un voilier,
Dans le cœur d’un marin
Qui était triste et qui chantait.

Ah! quelle beauté plus immense,
Terre où je marche, ma montagne et ma vallée
Parmi feuilles, fleurs et fruits d’or,
Vois si tu vois les terres d’Espagne,
Les sables du Portugal,
Dans un regard aveuglé de pleurs.

Dans la bouche d’un matin
Sur ce fragile bateau à voiles
Le chant de douleur se meurt,
Dans la blessure du désir,
La lèvre brûlée de baisers
Qui embrasse le vent et rien de plus.

Adieu ma mère, adieu Marie,
Garde bien au fond de toi
La promesse que je te fais
De te mener jusqu’à la sacristie,
À moins qu’à Dieu ne plaise
De me donner la mer pour sépulture.

Mais voilà qu’un autre jour
Quand le vent soufflait à peine
Et le ciel sortait de terre,
À la proue d’un autre voilier
Se tenait un autre marin
Qui était triste et qui chantait.

Ah! quelle beauté plus immense,
Terre où je marche, ma montagne et ma vallée
Parmi feuilles, fleurs et fruits d’or,
Vois si tu vois les terres d’Espagne,
Les sables du Portugal,
Dans un regard aveuglé de pleurs.

Et d’Amalia elle-même :

Fados au fond de moi

Je porte en moi des fados,
Des tristesses dans le cœur.
Je traîne mes rêves perdus
À travers des nuits de solitude.
Je souffre en moi
Les vers et les notes
D’une grande symphonie jouée
Dans tous les tons de la tristesse
Et de l’agonie.
Je porte en moi
Des nuits de clair de lune,
Des plaines jonchées de fleurs,
Je porte le ciel et la mer,
Et des douleurs plus grandes encore.
Je porte en moi
Des amertumes mélangées,
Une lucidité et une faiblesse :
Je garde les yeux secs,
Bien qu’ils ne cessent de pleurer
Depuis que je suis enfant.

Et j’écoute sa voix. Et le vent ne souffle plus : il l’écoute lui aussi.

Page suivante »